3/17/2014

اى حد عنده المعرص ده يمسحه







ده واحد معرص داخل باسم بنت ودخل بنفسه على صفحه وسخه زيه وفضح نفسه وقالهم انه ولد وعاوز يبقى ادمن عندهم وفى واحد على الليست اسمه عماد مختار فضحه على التايم لاين ونزل صوره باعترافه فى الصفحه دى انه ولد ولما وريته فى الخاص الصوره دى افتكر انى الادمن وركبه ميت عفريت علشان نفسه يكون ادمن هناك المهم انى عملت لديك امه بلوك وبعتلى 4 اضافات تانى باسماء مختلفه 2 اولاد و2 باسماء بنات وهانزل اللينكات بتاعته هنا علشان تحزروا منه واللى موجود عندكم منهم يتمسح اول اسم
ريماس محمد
https://www.facebook.com/profile.php?id=100005780438451

اميره الرابعاويه
https://www.facebook.com/ibrhim.khaled.5

Tota Gale
https://www.facebook.com/tota.gale.5

Ibrahim Khaled
https://www.facebook.com/ibrhim.khaled.37

وفى اكاونت تانى باسم زفت ابراهيم خالد ما لبفتحش دلوقتى عندى بس الصور جايباهم
اخر حاجه الصوره اللى كان فيها الحوار المعرص بتاعه اهى بأسم صاحبها عماد مختار وده من اصدقاؤه على الليست
ده اللينك بتاعها

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=231412447062618&set=p.231412447062618&type=1

اخر حاجه يا معرص انت لما تحب تهدد هدد حد يكون بيخاف يا حيله امك دى حاجه الامر التانى يا معرص لو عاوز ادخل ديك امك السجن هاروح على صفحه الشرطه انزل صوره لبروفايلك وعليه رقمين الموبايل بتوعك فيا ريت تلم ديك امك وتحل عن نافوخى.
......................
دى اضافه يوم 20/3
العبيط عامل اكاونت جديد باسم اميره محمد ومنال محمد وهانزل صور جديده من الانبوكس ومن صفحه رابعاويه عاوز يكون ادمونه فيها زى ما بيقول









.........................
والصوره دى لو راحت لصفحه الشرطه هاتخليه يروح فى ستين داهيه لان ارقامه ظاهره اهى ومش هايحتاجوا غير انهم يستعلموا عن الرقمين من شركتى الاتصالات ويجيبوه





.........................
ودى الصوره اللى نزلها عماد مختار يوم 10/3 وفضحته وهاتلاقوا الصوره فى لنك انا نزلته فوق او على صفحه الكلب اللى باسم ريماس محمد فى كومنت على بوست بتاريخ 10/3


12/18/2009

which version are the words of god?

Abbreviated Bible - TAB - 1971, eliminates duplications, includes the Apocrypha
American Standard Version - ASV - 1901, a.k.a. Standard American Edition, Revised Version, the American version of the Holy Bible, Revised Version
American Translation (Beck) - AAT - 1976
American Translation (Smith-Goodspeed) - SGAT - 1931
Amplified Bible - AB - 1965, includes explanation of words within text
Aramaic Bible (Targums) - ABT - 1987, originally translated from the Hebrew into the Aramaic
Aramaic New Covenant - ANCJ - 1996, a translation and transliteration of the New Covenant
Authentic New Testament - ANT - 1958
Barclay New Testament - BNT - 1969
Basic Bible - TBB - 1950, based upon a vocabulary of 850 words
Bible Designed to Be Read as Literature - BDRL - 1930, stresses literary qualities of the Bible, includes the Apocrypha
Bible Reader - TBR - 1969, an interfaith version, includes the Apocrypha
Cassirer New Testament - CNT - 1989
Centenary Translation of the New Testament - CTNT - 1924, one of the few versions translated solely by a woman
Common English New Testament - CENT - 1865
Complete Jewish Bible - CJB - 1989, a Messianic Jewish translation
Concordant Literal New Testament - CLNT - 1926
Confraternity of Christian Doctrine Translation - CCDT - 1953, includes the Apocrypha
Contemporary English Version - CEV - 1992, includes Psalms and Proverbs
Coptic Version of the New Testament - CVNT - 1898, based on translations from northern Egypt
Cotton Patch Version - CPV - 1968, based on American ideas and Southern US culture, only contains Paul's writings
Coverdale Bible - TCB - 1540, includes the Apocrypha
Darby Holy Bible - DHB - 1923
Dartmouth Bible - TDB - 1961, an abridgment of the King James Version, includes the Apocrypha
De Nyew Testament in Gullah - NTG - 2005
Dead Sea Scrolls Bible - DSSB - 1997, translated from Dead Sea Scrolls documents, includes the Apocrypha
Documents of the New Testament - DNT - 1934
Douay-Rheims Bible - DRB - 1899
Emphasized Bible - EBR - 1959, contains signs of emphasis for reading
Emphatic Diaglott - EDW - 1942
English Standard Version - ESV - 2001, a revision of the Revised Standard Version
English Version for the Deaf - EVD - 1989, a.k.a. Easy-to-Read Version, designed to meet the special needs of the deaf
English Version of the Polyglott Bible - EVPB - 1858, the English portion of an early Bible having translations into several languages
Geneva Bible - TGB - 1560, the popular version just prior to the translation of the King James Version, includes the Apocrypha
Godbey Translation of the New Testament - GTNT - 1905
God's Word - GW - 1995, a.k.a Today's Bible Translation
Holy Bible in Modern English - HBME - 1900
Holy Bible, Revised Version - HBRV - 1885, an official revision of the King James Version which was not accepted at the time
Holy Scriptures (Harkavy) - HSH - 1951
Holy Scriptures (Leeser) - HSL - 1905
Holy Scriptures (Menorah) - HSM - 1973, a.k.a. Jewish Family Bible
Inclusive Version - AIV - 1995, stresses equality of the sexes and physically handicapped, includes Psalms
Inspired Version - IV - 1867, a revision of the King James Version
Interlinear Bible (Green) - IB - 1976, side-by-side Hebrew/Greek and English
International Standard Version - ISV - 1998
Jerusalem Bible (Catholic) - TJB - 1966, includes the Apocrypha
Jerusalem Bible (Koren) - JBK - 1962, side-by-side Hebrew and English
Jewish Bible for Family Reading - JBFR - 1957, includes the Apocrypha
John Wesley New Testament - JWNT - 1755, a correction of the King James Version
King James Version - KJV - 1611, a.k.a. Authorized Version, originally included the Apocrypha
Kleist-Lilly New Testament - KLNT - 1956
Knox Translation - KTC - 1956, includes the Apocrypha
Lamsa Bible - LBP - 1957, based on Pe****ta manuscripts
Lattimore New Testament - LNT - 1962, a literal translation
Letchworth Version in Modern English - LVME - 1948
Living Bible - LB - 1971, a paraphrase version
McCord's New Testament Translation of the Everlasting Gospel - MCT - 1989
Message - TM - 1993, a.k.a. New Testament in Contemporary English, a translation in the street language of the day, includes Psalms and Proverbs
Modern Reader's Bible - MRB - 1923, stresses literary qualities, includes the Apocrypha
Modern Speech New Testament - MSNT - 1902, an attempt to present the Bible in effective, intelligible English
Moffatt New Translation - MNT - 1922
New American Bible - NAB - 1987, includes the Apocrypha
New American Standard Version - NAS - 1977
New Berkeley Version in Modern English - NBV - 1967
New Century Version - NCV - 1987
New English Bible - NEB - 1970, includes the Apocrypha
New Evangelical Translation - NET - 1992, a translation aimed at missionary activity
New International Version - NIV - 1978
New Jerusalem Bible - NJB - 1985, includes the Apocrypha
New JPS Version - NJPS - 1988
New King James Version - NKJ - 1990
New Life Version - NLV - 1969, a translation designed to be useful wherever English is used as a second language
New Living Translation - NLT - 1996, a dynamic-equivalence translation
New Millenium Bible - NMB - 1999, a contemporary English translation
New Revised Standard Version - NRS - 1989, the authorized revision of the Revised Standard Version
New Testament in Plain English - WPE - 1963, a version using common words only
New Testament: An Understandable Version - NTUV - 1995, a limited edition version
New Translation (Jewish) - NTJ - 1917
New World Translation - NWT - 1984
Noli New Testament - NNT - 1961, the first and only book of its kind by an Eastern Orthodox translator at the time of its publication
Norlie's Simplified New Testament - NSNT - 1961, includes Psalms
Original New Testament - ONT - 1985, described by publisher as a radical translation and reinterpretation
Orthodox Jewish Brit Chadasha - OJBC - 1996, an Orthodox version containing Rabbinic Hebrew terms
People's New Covenant - PNC - 1925, a version translated from the meta-physical standpoint
Phillips Revised Student Edition - PRS - 1972
Recovery Version - RcV - 1991, a reference version containing extensive notes
Reese Chronological Bible - RCB - 1980, an arrangement of the King James Version in chronological order
Restoration of Original Sacred Name Bible - SNB - 1976, a version whose concern is the true name and titles of the creator and his son
Restored New Testament - PRNT - 1914, a version giving an interpretation according to ancient philosophy and psychology
Revised English Bible - REB - 1989, a revision of the New English Bible
Revised Standard Version - RSV - 1952, a revision of the American Standard Version
Riverside New Testament - RNT - 1923, written in the living English language of the time of the translation
Sacred Scriptures, Bethel Edition - SSBE - 1981, the sacred name and the sacred titles and the name of Yahshua restored to the text of the Bible
Scholars Version - SV - 1993, a.k.a. Five Gospels; contains evaluations of academics of what are, might be, and are not, the words of Jesus; contains the four gospels and the Gospel of Thomas
Scriptures (ISR) - SISR - 1998, traditional names replaced by Hebraic ones and words with pagan sources replaced
Septuagint - LXX - c. 200 BCE, the earliest version of the Old Testament scriptures, includes the Apocrypha
Shorter Bible - SBK - 1925, eliminates duplications
Spencer New Testament - SCM - 1941
Stone Edition of the Tanach - SET - 1996, side-by-side Hebrew and English
Swann New Testament - SNT - 1947, no chapters, only paragraphs, with verses numbered consecutively from Matthew to Revelation
Today's English New Testament - TENT - 1972
Today's English Version - TEV - 1976, a.k.a. Good News Bible
Twentieth Century New Testament - TCNT - 1904
Unvarnished New Testament - UNT - 1991, the principal sentence elements kept in the original order of the Greek
Versified Rendering of the Complete Gospel Story - VRGS - 1980, the gospel books written in poetic form, contains the four gospels
Westminster Version of the Sacred Scriptures - WVSS - 1929
Wiclif Translation - TWT - 1380, a very early version translated into English
William Tindale Newe Testament - WTNT - 1989, an early version with spelling and punctuation modernized
William Tyndale Translation - WTT - 1530, early English version, includes the Pentateuch
Williams New Testament - WNT - 1937, a translation of the thoughts of the writers with a reproduction of their diction and style
Word Made Fresh - WMF - 1988, a paraphrase with humour and familiar names and places for those who have no desire to read the Bible
Worrell New Testament - WAS - 1904
Wuest Expanded Translation - WET - 1961, intended as a comparison to, or commentary on, the standard translations
Young's Literal Translation, Revised Edition - YLR - 1898, a strictly literal translation

All the Books of the Old and New Testaments (Purver, 1764)
Analytical-Literal Translation, The (not yet published)
Aramaic Bible (Alexander, not yet published)
Bible, The (Barker, 1615)
Bible in Living English (Byington, 1972)
Bible Revised (Barham, 1850)
Bishop's Bible (1568)
Black Bible Chronicles (McCary, 1993)
Book of the New Covenant (Penn, 1836)
Christian Community Bible (Grogan, 1995)
Christian's Bible (Lefevre, 1928)
Clementine Edition (1790)
Commonly Received Version of the New Testament (Cone, 1850)
Complutensian Bible
Cotton Patch New Testament (Jordan, 1970)
Cranmer Version
David Macrae Translation (Macrae, 1799)
Dramatized Bible (Perry, 1989)
English Translation of the Bible (Mace, 1729)
Family Expositor (Dodderidge, 1755)
Good News of Our Lord Jesus, the Anointed (Whiting, 1849)
Great Bible (Grafton and Whitchurch)
Hebrew Name Bible
Holy Bible (Bellamy, 1818)
Holy Bible (Conquest, 1841)
Holy Bible (Forshall, 1850)
Holy Bible (Fry, 1812)
Holy Bible (Geddes, 1797)
Holy Bible (Madden, 1850)
Holy Bible (Sharpe, 1892)
Holy Bible (Julia Smith, 1876)
Holy Bible (Thomson)
Holy Bible (Wordsworth, 1885)
Holy Bible: An Improved Edition (American Bible Union, 1912)
Holy Bible Containing the Old and the New Testaments (Sawyer, 1862)
Holy Bible with Amendments (Webster, 1833)
Holy Scriptures (Leeser, 1855)
Holy Scriptures (Wellbeloved, 1859)
Interlinear Literal Translation of the Hebrew Old Testament (George Richter Berry)
Jewish Bible (Kaplan)
Jewish School and Family Bible (Benisch, 1861)
Liberal Translation of the New Testament (Harwood)
Matthew's Bible
Mr. Whiston's Primitive New Testament (Whiston, 1745)
Modern Bible Version (Pratt / American Bible Society, 1893)
Modern King James Version of the Holy Bible (McGraw-Hill, 1962)
New and Corrected Version of the New Testament (****inson, 1833)
New Dispensation: The New Testament (Weekes, 1897)
New Family Bible (Boothroyd, 1833)
New International Reader's Version (1995)
New Literal Translation (MacKnight, 1795)
New Testament (Belsham, 1809)
New Testament (Bowes, 1870)
New Testament (Brotherhood Authentic Bible Society)
New Testament (Campbell, 1826)
New Testament (Clementson, 1938)
New Testament (Cunnington)
New Testament (Greber, 1937)
New Testament (Haweis, 1795)
New Testament (Highton, 1862)
New Testament (Hollybushe, 1538)
New Testament (Jefferson, 1820)
New Testament (Joye)
New Testament (Kneeland, 1822)
New Testament (Morgan, 1848)
New Testament (Murdock, 1851)
New Testament (Panin / Bible Numerics, 1914)
New Testament (Richter, 1877)
New Testament (Scarlett, 1798)
New Testament (Sharpe, 1856)
New Testament (Simon, 1730)
New Testament (Thorn, 1861)
New Testament (Wakefield, 1791)
New Testament (W. Williams, 1812)
New Testament (Wynne, 1764)
New Testament in an Improved Version (1808)
New Testament of Our Messiah and Saviour Yashua (Traina, 1950)
New Testament or New Covenant (Worsley, 1770)
New Translation (Archbishop Newcome)
New Version of All the Books of the New Testament (Batly and Chandler, 1726)
Newe Testament of Our Saviour Jesu Christe (Jugge, 1552)
Numberical Bible (Grant)
Old and New Testaments (J. Clarke and Co., 1899)
Old Covenant, The (Thompson, 1808)
Old Testament Scriptures (Spurrell, 1885)
Poetic Bible, The (Gray, 1973)
Pulpit Bible, The (Parker, 1937)
Revised Translation and Interpretation of the Sacred Scriptures (Ray, 1799)
Revised Translation of the Old Testament (Cookesley, 1859)
Rheims-Challoner Version
Semitic New Testament (Trimm)
Short Bible, A (Farrer, 1956)
Taverner's Bible (Taverner, 1759)
Thomas Cromwell Version (1539)
Translation of the New Testament (Scarlett, 1798)
Translator's New Testament (1975)
World English Bible

Some of these may be duplicated in the above list.

(AAT) The Complete Bible: An American Translation, by Edgar Goodspeed and J. M. Powis Smith, 1939.
(ABT) The Afro Bible Translation
(ATB) The Alternate Translation Bible
(ASV) American Standard Version (purchase ASV)
(AB) The Amplified Bible (editions for sale)
(ALT) Analytical-Literal Translation
(ASL) American Sign Language Translation
(AV) Authorized Version (same as KJV)
(Bar) The New Testament: A New Translation, by William Barclay
(BLB) The Better Life Bible
(BWE) Bible in WorldWide English
The Bible Gateway Translation Information (see BWE description)
(CCB) Christian Community Bible
(CE) The Common Edition: New Testament
(CJB) Complete Jewish Bible
Comparison with NIV
(CV) Concordant Version
(CEV) Contemporary English Version
CEV online
Energion review
Interview: On the Shoulders of King James
Ken Anderson review
Michael Marlow review
Tyndale website overview
(Dar) Darby
(DR) Douay-Rheims
(DRP) David Robert Palmer's translations of the gospels
(EMTV) English Majority Text Version
(ENT) Extreme New Testament (revision of Simple English Bible, below)
Forward, by Tommy Tenney
(ERV) Easy-to-Read Version
(ESV) English Standard Version
(FF) Ferrar Fenton Bible
(GLW) God's Living Word
(GNC) God's New Covenant: A New Testament Translation, by Heinz W. Cassirer
(GNT) Good News Translation [formerly, (GNB) Good News Bible, and (TEV) Today's English Version]
(GW) God's Word
God's Word online
Review of God's Word, by Wayne Leman
(HCSB) Holman Christian Standard Bible (online, see Access Bibles section, below
article
(HNV) Hebrew Names Version
(ICB) International Children's Bible (children's version of the NCV)
(ISB) International Standard Bible (formerly titled The Simple English Bible)
(ISV) The International Standard Version
ISV Naturalness and Comprehension Survey, by Phil Fields
(JBP) New Testament in Modern English, by J.B. Phillips
New Testament in Modern English, Revised, by J.B. Phillips
Student edition
The J. B. Phillips Translation: A Guided Tour
(JNT) Jewish New Testament: A Translation of the New Testament That Expresses Its Jewishness (see Complete Jewish Bible)
(JPS) Jerusalem Publication Society: Tanakh: The Holy Scriptures, The New JPS Translation According to the Traditional Hebrew Text

(KJV) King James Version and recent revisions
KJV
Translators to the Reader

(DKJB) Defined King James Bible
DKJB reviewed by Joseph Ng
DKJB reviewed by David W. Cloud
(KJII) King James Version II (renamed to Literal Translation of the Holy Bible)
(KJ21) King James for the 21st Century
KJV21 review
(KJ2000) King James 2000
(LITV) The Literal Translation of the Holy Bible (formerly named King James II)
LITV download site
The Literal Translation of the Holy Bible Frequently Asked Questions
(MKJV) Modern King James Version
alternate site
MKJV download site
(NKJV) New King James Version
(RAV) Revised Authorised Version (British edition of the NKJV), review
(RKJV) Revised King James New Testament
(TMB) The Third Millennium Bible
(UKJV) Updated King James Version

(LITV) The Literal Translation of the Holy Bible (see under KJV and recent revisions)
(LB) Living Bible
(MAEV) Modern American English Vernacular
discussion list for MAEV
(MLB) Modern Language Bible: New Berkeley Version
(Mof) Bible: James Moffatt Translation (amazon.com)
(NAB) New American Bible
"The New American Bible": A Voice From the Past
(NAB) New American Bible (access entire Bible)
(NASB) New American Standard Bible
What is the philosophy of translation set forth by The Lockman Foundation?
New Berkeley Version (see Modern Language Bible)
(NCV) New Century Version
(NEB) New English Bible
(NET) New English Translation
NET Bible online
Try the NET Bible! (a critique)
An Open Letter Regarding The NET Bible, New Testament (a reply to the critique)
(NET) New Evangelical Translation
(NIrV) New Internation Reader's Version
(NIV) New International Version
The NIV: The Making of a Contemporary Translation
(NJB) New Jerusalem Bible
(NKJV) New King James Version (see under KJV and recent revisions)
(NLV) New Life Version
(NLT) New Living Translation
The Living Bible Reborn
Re: New Living Translation (a review)
(NRSV) New Revised Standard Bible
NRSV critiqued by John H. Dobson
(NWT) New World Translation (published by the Watchtower Bible and Tract Society of the Jehovah's Witnesses)
(OBP) The Original Bible Project
(OSB) Orthodox Study Bible
(ONT) The Original New Testament: The First Definitive Translation of the New Testament in 2000 Years, by Hugh Schonfield
(PMB) Postmodern Bible - Amos
(Rec) Recovery Version
(REB) The Revised English Bible (revision of NEB)
(RSV) Revised Standard Version
(RV) Revised Version, 1885
(RYLT) Revised Young's Literal Translation
(Sch) The Schocken Bible
(SEB) The Simple English Bible
(SENT) Spoken English New Testament
(TM) The Message
A Summary Critique: The Message, by John R. Kohlenberger III
(TMB) The Third Millennium Bible
(TEV) Today's English Version [see (GNT) Good News Translation]
Book Review: Today's English Version (TEV)
(TNIV) Today's New International Version
TNIV website
TNIV Debate Between Dr. Wayne Grudem and Dr. Mark Strauss
TNIV links
(Tyn) Tyndale
(Wey) Weymouth
Preface to the First Edition
(WEB) World English Bible
(Wms) The New Testament in the Language of the People, by Charles B. Williams (another website)
(WNT) Wesley's New Testament
(Wuest) The New Testament (An Expanded Translation) purchase
Yes Word (update of Tyndale translation)
(YLT) Young's Literal Translation of the Bible (download entire text)
view Young's Literal Translation of the Bible
Preface to the First Edition.

I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. 19And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book.Revelation 18:19




WHO CARES!!!!!!!!!!!!!!!!

by:
khairullah

12/12/2009

Christianity is Paganism

As much as some Christians would like to claim, that Christianity is a pure monotheistic faith, the fact of the matter is that when one studies what Christianity is, and what it teaches, one will see that Christianity is in fact a form of paganism. One only has to study several of the former major pagan religions from ancient Egypt to the Romans and the Greeks and one will find many similarities in the core beliefs between all of these pagans beliefs and Christianity.

Now when one studies the pagan religions of ancient Egypt, and that of the Greeks and Romans and all other pagan religions one will find that all of them are polytheists, believers in polytheism. None of them were monotheists nor did they believe in monotheism, this is why prophets were always sent throughout mankind's history, to teach the people about monotheism, as the Quran tells us:

007.059
YUSUFALI: We sent Noah to his people. He said: "O my people! worship Allah! ye have no other god but Him. I fear for you the punishment of a dreadful day!

007.065
YUSUFALI: To the 'Ad people, (We sent) Hud, one of their (own) brethren: He said: O my people! worship Allah! ye have no other god but Him will ye not fear (Allah)?"

007.073
YUSUFALI: To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He said: "O my people! worship Allah: ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah's earth, and let her come to no harm, or ye shall be seized with a grievous punishment.

007.085
YUSUFALI: To the Madyan people We sent Shu'aib, one of their own brethren: he said: "O my people! worship Allah; Ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! Give just measure and weight, nor withhold from the people the things that are their due; and do no mischief on the earth after it has been set in order: that will be best for you, if ye have Faith.

So prophets were sent throughout history to pagan societies to teach them about monotheism.

Ancient Egyptians had several God's, they included:

Horus

Isis

Mont

Sobek

The ancient pagan Greeks had several God's as well, they included:

Apollo

Ares

Hebe

Zeus

The Romans had several God's as well which included:

Flora

Hora

Cupid

Juno

So each pagan religion has a whole set of different gods, and each god has a specific role. Now when one looks at Christianity one will find the identical belief, which is that of the Trinity, where you have 3 gods:

The Father

The Son Jesus

The Holy Spirit

Notice the similarity with this and the other pagan religions which I was just quoting? Now off course Trinitarians will deny the Trinity it is three God's, but everyone knows trinity is in fact the worship of three gods no matter how you try to look at it, in fact several Christians even refuse the trinity and they themselves admit trinity is the worship of three gods! So you even have Christians who say the trinity is 3 gods!

And let us easily prove the trinity is three gods, the Father is God, Jesus is God, the Holy Spirit is also God, each of these deities is different than the other, the Father is not Jesus, and Jesus is not the Holy Spirit, and the Holy Spirit is neither the Father and Jesus, and each one of these deities is God hence you have three gods! Easy!

Now it doesn't matter if Trinitarians view trinity as monotheism and not polytheism, we must look at trinity in a proper context, and when we do we see that it is 100% similar to the pagan religions of the past. Pagan religions had several gods and each god had a different specific role, the trinity has three persons, and each is divine, and each has a specific role, notice the similarity? So simply based on these very identical similarities one can easily say the concept of the trinity was borrowed and derived from the older and present pagan religions in the time of Paul and his followers.

I mean the fact that millions of Christians don't believe in the trinity and believe its polytheistic is the best testimony we could have to prove our information is correct!

Now another thing that is prevalent in pagan religions is that many of their gods were in fact human beings, basically the idea of a man-god. Many of the pagan beliefs also believed that certain of these humans who also happened to be god came down from the heavens. Examples include:

Krishna

Pharos of Egypt (mentioned in the Quran and the Old Testament)

Julius Caesar

Dido

We find this exact thing in Christianity with Jesus! The man-God, God coming in the form of a man, in the flesh, all of this is identical to pagan beliefs which came before Christianity!

So again we can confidently state that the Christian concept of Jesus being God in the flesh is a borrowed form of paganism.

There is more connections between the Christian beliefs and paganism, but that I shall keep for another article. So to summarize what we have:

1-Pagans believed in several gods each having different functions

2-Christians believe in 3 deities who each perform different function, and each deity is god leaving us with three Gods

3-Even millions of Christians reject the trinity and affirm it is paganism and polytheism

4-Several pagan gods were in fact humans, who were elevated to the status of divine

5-Christians believe in a human god as well

A lot of coincidences? You decide but I think you know the truth.

And Allah Knows Best!


By Sami Zaatari

What is a "Trinity"?

What is a "Trinity"?
Taken from the book, "What did Jesus Really Say?"
In the above historical analysis, we learned that in 325C.E., the Trinitarian church set forth the doctrine of homoousious meaning: of CO-EQUALITY, CO-ETERNITY, AND CONSUBSTANTIALITY of the second person of the trinity with the Father.

The doctrine became known as the Creed of Nicea. But they also went on to develop the doctrine of "blind faith." This is because those who developed the "Trinity" doctrine were unable to define it in any manner that could not be refuted by the unwavering Unitarians Christians through the Bible. In the beginning they tried to defend the "Trinity" through logic and the Bible. This continued for a long time until the Trinitarian church finally gave up on ever substantiating their claims through the Bible. So they demanded blind faith in their doctrines. Anyone who did not believe blindly and dared to question them would be branded a heretic and tortured or killed. The following is only a small sampling of the verses of the Bible which refute this definition:

Co-equality:

Jesus and God can not be co-equal because the Bible says:

"... my Father is greater than I" John 14:28

Obviously if God is greater than Jesus (pbuh) then they can not be equal. We also read:

"But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father." Mark 13:32

If Jesus and God were equal then it follows that they will be equal in knowledge. But as we can see, God is greater in knowledge than Jesus (pbuh).

Co-eternity:

God is claimed to have "begotten" Jesus (pbuh). Jesus (pbuh) is claimed to be the "Son" of God. "Beget" is a verb which implies an action. No matter how you define what God actually did in order to "beget" Jesus (pbuh), any definition must require that God Almighty performed some action and then Jesus (pbuh) came into being. Before God performed this action Jesus was not. After God performed this action Jesus came into being. Thus, not only is Jesus (pbuh) not eternal, since there was a time (before the "begetting") when he did not exist, but he can also never be co-eternal with God since God was in existence at a time when Jesus was not. This is very simple grade-school logic.


Consubstantiality:

First go back and read the comments on co-equality and co-eternity. Next, remember when Jesus is claimed to have died? (Mark 15:37, John 19:30). If God and Jesus are one substance then God died also. But then who was governing all of creation? Remember:

"And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost."Luke 23:46

If Jesus and God were "one substance" then Jesus (pbuh) would not need to send his spirit to God because it is already God's own spirit, who is also Jesus. Remember:

"And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will but as thou wilt" Matthew 26:39

And "I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me." John 5:30

If Jesus and God were one substance then this ONE substance must only have ONE will.

Futher, remember:

"And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?"Matthew 27:46

If Jesus and God are one substance then how can ONE substance forsake itself? Why would ONE substance need to pray to itself?

Tom Harpur says: "The idea of the Second Person of a Holy Trinity knowing what it is to be God-forsaken has only to be stated to be recognized as absurd" For Christ's Sake, pp. 45.

Even explaining the supposed "Trinity" away as a "mystery" does not hold water. In 1 Corinthians 14:33 we read "For God is not [the author] of confusion." Thus, confusion can never be His very nature.

THIS is why blind faith was demanded, and THIS is why twelve million Christians were put to death by the church as heretics in the notorious Church "Inquisitions" (Apology for Muhammad and the Qur'an, John Davenport).

Contradictions in Trinity

Contradictions The basic problem is that trinitarianism is a nonbiblical doctrine that contradicts a number of biblical teachings and many specific verses of Scripture. Moreover, the doctrine contains a number of internal contradictions. Of course, the most obvious internal contradiction is how there can be three persons of God in any meaningful sense and yet there be only one God. Below we have compiled a number of other contradictions and problems associated with trinitarianism. This list is not exhaustive but it does give an idea of how much the doctrine deviates from the Bible.

1. Did Jesus Christ have two fathers? The Father is the Father of the Son (I John 1:3), yet the child born of Mary was conceived by the Holy Ghost (Matthew 1:18, 20; Luke 1:35). Which one is the true father? Some trinitarians say that the Holy Ghost was merely the Father's agent in conception - a process they compare to artificial insemination!
2. How many Spirits are there? God the Father is a Spirit (John 4:24), the Lord Jesus is a Spirit (II Corinthians 3:17), and the Holy Spirit is a Spirit by definition. Yet there is one Spirit (I Corinthians 12:13; Ephesians 4:4).

3. If Father and Son are co-equal persons, why did Jesus pray to the Father? (Matthew 11:25). Can God pray to God?

4. Similarly, how can the Son not know as much as the Father? (Matthew 24:36; Mark 13:32).

5. Similarly, how can the Son not have any power except what the Father gives Him? (John 5:19, 30; 6:38).

6. Similarly, what about other verses of Scripture indicating the inequality of the Son and the Father? (John 8:42; 14:28; I Corinthians 11:3).

7. Did "God the Son" die? The Bible says the Son died (Romans 5:10). If so, can God die? Can part of God die?

8. How can there be an eternal Son when the Bible speaks of the begotten Son, clearly indicating that the Son had a beginning? (John 3:16; Hebrews 1:5-6).

9. If the Son is eternal and existed at creation, who was His mother at that time? We know the Son was made of a woman (Galatians 4:4).

10. Did "God the Son" surrender His omnipresence while on earth? If so, how could he still be God?

11. If the Son is eternal and immutable (unchangeable), how can the reign of the Son have an ending? (I Corinthians 15:24-28).

12. If in answer to questions 3 through 11 we say only the human Son of God was limited in knowledge, was limited in power, and died, then how can we speak of "God the Son"? Are there two Sons?

13. Whom do we worship and to whom do we pray? Jesus said to worship the Father (John 4:21-24), yet Stephen prayed to Jesus (Acts 7:59-60).

14. Can there be more than three persons in the Godhead? Certainly the Old Testament does not teach three but emphasizes oneness. If the New Testament adds to the Old Testament message and teaches three persons, then what is to prevent subsequent revelations of additional persons? If we apply trinitarian logic to interpret some verses of Scripture, we could teach a fourth person (Isaiah 48:16; Colossians 1:3; 2:2; I Thessalonians 3:11; James 1:27). Likewise, we could interpret some verses of Scripture to mean six more persons (Revelation 3:1; 5:6).

15. Are there three Spirits in a Christian's heart? Father, Jesus, and the Spirit all dwell within a Christian (John 14:17, 23; Romans 8:9; Ephesians 3:14-17). Yet there is one Spirit (I Corinthians 12:13; Ephesians 4:4).

16. There is only one throne in heaven (Revelation 4:2). Who sits upon it? We know Jesus does (Revelation 1:8,18, 4:8). Where do the Father and the Holy Spirit sit?

17. If Jesus is on the throne, how can He sit on the right hand of God? (Mark 16:19). Does He sit or stand on the right hand of God? (Acts 7:55). Or is He in the Father's bosom? (John 1:18).

18. Is Jesus in the Godhead or is the Godhead in Jesus? Colossians 2:9 says the latter.

19. Given Matthew 28:19, why did the apostles consistently baptize both Jews and Gentiles using the name of Jesus, even to the extent of rebaptism? (Acts 2:38; 8:16; 10:48; 19:5; 22:16; I Corinthians 1:13).

20. Who raised Jesus from the dead? Did the Father (Ephesians 1:20), or Jesus (John 2:19-21), or the Spirit? (Romans 8:11).

21. If Son and Holy Ghost are co-equal persons in the Godhead, why is blasphemy of the Holy Ghost unforgivable but blasphemy of the Son is not? (Luke 12:10).

22. If the Holy Ghost is a co-equal member of the trinity, why does the Bible always speak of Him being sent from the Father or from Jesus? (John 14:26; 15:26).

23. Does the Father know something that the Holy Spirit does not know? If so, how can they be co-equal? Only the Father knows the day and hour of the Second Coming of Christ (Mark 13:32).

24. Did the trinity make the Old and New covenants? We know the LORD (Jehovah) did (Jeremiah 31:31-34; Hebrews 8:7-13). If Jehovah is a trinity then Father, Son, and Spirit all had to die to make the new covenant effective (Hebrews 9:16-17).

25. If the Spirit proceeds from the Father, is the Spirit also a son of the Father? If not, why not?

26. If the Spirit proceeds from the Son, is the Spirit the grandson of the Father? If not, why not?


Who are Melchizedek's parents ?

I have asked: Who are Melchizedek's parents. There seems to be a lack of ability to grasp the concept that Allah can create with a word. Allah does not need humans to create another human, if another human is used, it is used as a sign, in no way to characterize Allah as a actual Father, the Proper term is Creator, fore Allah is the Creator of the Heavens and the Earth and everything in-between.

To demonstrate this, we ask; who then are the Parents of Melchizedek (Genesis 14:18-20), a high priest who had no Mother or Father.

"having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God;" Hebrews 7:3-4

Some Christians suggest that Melchizedek is Jesus before Jesus was born is not valid for many reasons, two reasons are that Melchizedek had no beginning or end, while Jesus had an end, a second of many is that Melchizedek is "made like unto the son of God" while the Bible labels Jesus "son of God" clearly two different individuals.

Who then are the Parents of Melchizedek? or is there solid statements in the Bible that say that Melchizedek is Jesus ?

Or is Melchizedek further Proof that Allah can Create by simply saying "Be". That Allah has no children, we are all simply the Creation of Allah to be judged for our actions and belief in Allah.